Sprachen - Kurse, Techniken, Infos, Kontaktmöglichkeiten
 

Mein "kleines" Talent

Informationsquellen zum Sprachenlernen

Medien, Kontaktmöglichkeiten

Speziell für Mongolisch

 

Ich hatte das Glück, bereits mit 7 Jahren zusammen mit meinem Vater französische Vokabeln mitzukriegen, und meine Mutter versuchte mir Spanisch näherzubringen. Eventuell liegt es auch ein wenig in der Familie, denn eine Tante von mir war viele Jahre Simultandolmetscherin bei der Uno. Im allgemeinen ist dem Menschen die Fähigkeit, mehr als eine Sprache zu lernen, aber angeboren. Es ist meistens der Frust über die Schule der viele Menschen davon überzeugt daß sie schlecht Sprachen lernen. Meine Elterngeneration hatte im Gymnasium meist Latein als Pflichtfach, und fluchten darüber.... dabei kann eine komplizierte Grammatik auch ein Ansporn sein.

 Im Jahre 1979 fiel meiner damaligen Klassenlehrerin in der 5. Klasse mein starkes Interesse für Naturwissenschaften und speziell für Elementarteilchenphysik auf, und sah in mir einen kommenden Wissenschaftler. Damals waren die Russen und Amerikaner in der Forschung noch echte Konkurrenten, und so sollte ich dann als zweite Fremdsprache Russisch lernen. Später zogen meine Eltern um und in der nächsten Schule gab es aber nur Französisch als zweite Fremdsprache. Ich wollte dann wissen, ob man auch noch eine vierte Fremdsprache lernen kann und belegte dann einen Kurs in Italienisch. Das Experiment ist gelungen und mir wurde bewußt daß es kein Limit gibt. Später hab ich dann  Portugiesisch und Norwegisch an der Schule gelernt.

Während einer längeren Arbeitslosigkeit  lernte ich Chinesisch, weil ich glaubte, das wäre die schwierigste Sprache die es gibt. Dann kam noch Arabisch dazu, weil ich mal 2 Jahre lang in einer Firma mit arabischen Management gearbeitet hatte. Mittlerweile bin ich dabei, Mongolisch zu lernen. Spanisch war dann auch nicht mehr schwer

Eins mal gleich vorweg:

Schulen betreiben einen ziemlichen Unsinn, in den Pflichtfächern. Die Lehrmethoden sind total veraltet, der eigene Antrieb (warum lerne ich eine Sprache) meist nicht vorhanden, also muß man muß sich irgendwie durchbeißen. Daß es auch anders ging, erfuhr ich in den Kursen, die ich freiwillig besucht hatte und später duch Probieren.

Ich kaufte mir dann ein Buch über Linguistik, das von Lehramtskandidaten an der Uni verwendet wird und lernte eine ganze Menge über das was meine Französisch-Lehrerin an der Oberstufe falsch erklärt hat. Aber sie hatte ja die Weisheit mit Löffeln gefressen weil sie mit einem Franzosen verheiratet ist. Genau deswegen hatte sie immer recht, auch wenn sie es teilweise anders gelernt hatte. Vor etwa einem Jahr kriegte ich ein Buch geschenkt:

Die Birkenbihl Methode Fremdsprachen zu lernen

Ein ganz neuer Ansatz zum Lernen von Fremdsprachen wird hier vorgestellt.

Beispielsweise eine schon 100 Jahre alte Methode bei der  man sich einfach ein Buch kauft in der Sprache die man lernen will. Grundkenntnisse sollten allerdings vorhanden sein. Idealerweise gibt es dieses fremdsprachige Buch auch in Deutsch - gut geeignet ist beispielsweise die Bibel weil die Kapitelnummern sprachunabhängig sind. Filme helfen auch weiter, speziell wenn man sie auf Deutsch auswendig kann, und sie dann oft in der Zielsprache sieht. Ein weiterer Faktor ist die ständige Berieselung in der Zielsprache, gewissermaßen eine Art des passiven Lernens. Die aktive tägliche Beschäftigung ist das wichtigste an allem. Eine Wort für Wort Übersetzung rundet das ganze dann ab, weil man so am einfachsten die Grammatik und den Satzbau der neuen Sprache versteht.

Diese Anleitung kann man für praktisch alle Sprachen anwenden.

http://www.mediakauf.de/genius/Lernen/birkenbihl.htm

Assimil Sprachkurse

Eine sehr effektive Methode, die darauf basiert daß man einzelne Sätze Wort für Wort lernt, und man findet eine direkte Übersetzung wie beispielsweise:

Je m'apelle Andreas
ich mich nenne Andreas
Ich heiße Andreas

Man kriegt auf diese Weise nicht nur die Vokabeln mit, sondern auch gleich wie Sätze konstruiert werden.

Hier werden ca. 20 Sprachen angeboten.

http://www.assimil.de

Rosetta Stone Sprachkurse

Sie sind teuer und gut. Auf spielerische Weise lernt man am PC, arbeitet mit Bildern und einer Art Memory-System. Es ist auch eine Spracherkennung eingebaut. Für die Sprachen, die lateinische Buchstaben verwenden sind auch Textbaustein-Übungen enthalten. Wer täglich eine Stunde übt, braucht ein halbes Jahr um bei gutem Lernerfolg die hunderte von Lektionen durchzuarbeiten. Allerdings gibt es diese Kurse nur für ca. 30 Sprachen. Es gibt zum Probieren eine Demo auf der Internetseite des Herstellers, eine CD mit dem Titel Explorer für ca. 20-30 Euro, und die normalen Kurse. Diese sind dann meistens in Teil 1 und 2 erhältlich die zusammen 350 Euro kosten, und einzeln 200 Euro. Man kann auch einen Onlinezugang für 100 US$ pro Monat mieten und kann dann auch mehrere Sprachen paraleel lernen.

Link: www.therosettastone.co.uk

Talk Now

Nicht ganz so gut, dafür aber für ca. 170 Sprachen erhältlich, also auch Tibetisch und Mongolisch - beides Sprachen die von ca. 6 Millionen Menschen gesprochen werden. Es gibt ähnlich wie bei den Rosetta Stone Kursen eine Art Bilder-Raten, Sprechübungen... einzelne Begriffe aber auch Redewendungen und ganze Sätze werden eingeübt. Die Texte werden von zwei Sprechern vorgelesen, die typische Mundarten der Zielsprache gleich mit vermitteln.

Außerdem kann man sich sämtliche verwendeten Begriffe als Bilderwörterbuch ausdrucken. Die ca. 30 Euro sind hier ganz gut angelegt, speziell wenn es drum geht, exotische Sprachen zu lernen

http://www.abitz.com/eurotalk/eurotalk.php3

Bei Ebay oder Amazon sind diese Kurse bequem übers Internet erhältlich.

Langenscheidts Praktische Sprachkurse

Langenscheidt ist schon sehr lange auf dem Markt und entwickelt seine Sprachkurse ständig weiter. Früher gab es nur Lehrbücher und Kassetten, aber heute ist bei jedem Kurs (ca. 75 Euro) auch eine Lernsoftware dabei. Diese Kurse sind meist darauf ausgerichtet, eine Sprache wirklich korrekt beherrschen zu können.

 

http://www.langenscheidt.de/

 

Superlearning

ist an sich ein guter Ansatz und sind mit einem großen Aufwand Mittte der 80er Jahre vermarktet worden. Man versetzt sich in einen Entspannungszustand und lernt praktisch nebenbei. Diese Methode wurde Ende der sechziger Jahre von Dr. Lozanow in Ungarn entwickelt. Seine begabtesten Schüler schafften 10.000 Vokabeln und Begriffe in einer Woche! Allerdings vergißt man die dann auch ganz schnell wieder wenn man die Sprache dann nie zum Einsatz bringt. Außerdem wurde mit dem Superlearning-Begriff sehr viel Unsinn für teures Geld verkauft, spätestens nachdem ein Buch mit einer Art Selbstbauanleitung für Superlearning-Kurse herausgekommen ist. Der Erfolg dieser Methode steht und fällt mit der speziellen Vortragstechnik und dem Vortragenden. Die Kassetten-Sprachkurse hatten damals ca. 250-300 DM gekostet.

Schulunterricht:

hier fällt mir nur eins ein: 6, setzen. Hörverstehen wird praktisch garnicht geübt, es wird eine Unmenge Grammatik gelernt, aber die Kommunikation im Alltag kommt viel zu kurz. Zuhause kann ich (als Berufstätiger) in einem Jahr mehr in einer Sprache lernen, als in 6-7 Jahren Schule.

Selfmade (selbst ausprobiert)

Ohne das Birkenbihl-Buch oder die Rosetta Stone Kurse zu können, habe ich durch das Lesen vieler Bücher in Italienisch, Französisch und Spanisch die geschriebene Sprache sehr gut verstehen gelernt. Das wirkt sich natürlich auch auf das praktische Sprechen aus. Bei mir bestand die Motivation darin, eines Tages mal in Frankreich arbeiten zu können. Und das Italienische ist mir dann umso leichter gefallen weil ich dann irgendwann Französisch fließend konnte. Es gibt auch eine ganze Menge an zweisprachigen DVDs zu kaufen. Da ich diese drei Sprachen mittlerweile gut kann, wäre auch das perfektionieren von Portugiesisch und Spanisch kein Problem mehr.

Wie gesagt, täglich eine Stunde hilft einem ungemein weiter, und auch scheinbar unverständliche Phrasen sickern einem irgendwie in den Kopf, auch wenn es mal ein paar Tage dauern kann.

Speziell für die mongolische Sprache

Mein Mongolisch ist allerdings noch am Werden. Hier hab ich mir den Talk Now Kurs besorgt und einen grausam schlecht aufgebauten Kurs, der aus der Mongolei stammt. Wer mal den "golden key to mongolian" angefangen hat, den packt entweder der Frust oder der Ehrgeiz. Bei mir war es dann letzteres. Immerhin ist da auch eine CD mit dabeigewesen, mit vorgelesenen Texten in einem alltäglichen Sprechtempo.

 Ich besorgte mir dann von Rita Kullmann "mongolian Grammar" - das hat mir sehr weitergeholfen. und ein englisch-mongolisches Wörterbuch. Da diese Sprache mit keiner anderen Sprache verwandt ist, die ich kenne, und auch eine vollkommen andere Struktur hat hilft nur eins: üben, üben und nochmal üben.

Bücher und Links

Vorbemerkung: es gibt keine aktuellen mongolischen Lehrbücher in Deutsch. Rita hat ihre mongolische Grammatik zunächst in Deutsch verfaßt, aber es dann in Englisch publiziert weil es damit auch weltweit verwendet werden kann. Mongolisch ist zwar eine interessante Sprache, aber es gibt (leider) relativ wenig Interessierte und Studenten in Deutschland.

Rita Kullmanns Webseite wo man die mongolische Grammatik bestellen kann (das Buch ist in Englisch!!!)

http://www.bibel.com/mongolia/page2.html

Das Buch kostet 32 US$ zzgl. Versand (aktuelle Preise bitte erfragen), der dann noch einmal 20-30$ ausmacht. Man kann bei ihr über Paypal bezahlen.

Mitllerweile gibts von Herrn Lhagwazezeg ein Buch mit dem Titel Mongolian Folktales for Students mit Text-CD für ca. 25.000 Tugrik (15 Euro)

Dann gibts noch den Kurs Mongolian Colloquial Speech von Bayarmaa Khalzaa, Preis 30.000 Tugrik (20 Euro)
ISBN 99929-0-591-3, enthält 2 CDs mit ca. 150 Minuten Spielzeit, erschienen im Jahr 2006 beim Admon Verlag, Ulan Bataar
Email: mongolianed at yahoo punkt com

Für Perfektionisten gibt es ein sehr gutes Wörterbuch von Ch. Ganhuyag mit ca. 120.000 Begriffen mit dem Titel
Mongolian English Dictionary
ISBN 99929-82-39-X
Telefon: 00976- 9 - 11 74035

Macht euch aber bitte keine Illusionen über die Versandkosten und Versandzeiten und auch die Bezahlung. Da können noch einmal 30 bis 100 Euro an Bankgebühren und Transportkosten zusammenkommen. Der Transport selbst kann dann noch einmal 2-12 Wochen dauern je nachdem wie lange man warten möchte.

Wer eins der Bücher kurzfristig haben möchte, wendet sich am besten an Mongoleireisende die man beim Loneley Planet oder beim Hospitality Club kontaktieren kann.

Ich habe sämtliche Bücher aus dem Department Store an der Peace Avenue, gegenüber der Abzeigung zum Staatszirkus gekauft. Dort kann man mit gängigen Kreditkarten bezahlen und das Personal spricht englisch.

Ein mongolisches Diskussionsforum (ähnlich dem Forum auf youngmiss.de): goomongol

Für die Comuterfreaks gibts natürlich auch was: assultserver

Internet-Fernsehen und Radio (das Radio hab ich bisher noch nicht zum Laufen gekriegt). Es sind auch ca. 30 Filme in mongolischer Sprache zum Ansehen im WMV Format erhältlich. Die Filme sind zwischen 1940 und 1990 entstanden. Die Nachrichten sind aktuell und für die letzten 7 Tage archiviert. Wer sie sich herunterladen möchte braucht noch ein entsprechendes Programm wie das SDP (im Google nach ASF download und SDP suchen). Hier die Webseite:www.tv5.mn

Mittlerweile sind die Sendungen in 100-120 kbit codiert, was eine gute Verständlichkeit und ein relativ gutes Bild zustandebringt.

Kontakte kann man über das Forum von goomongol knüpfen, oder wer 20-25 Euro für einen Monat in einer Singlebörse bezahlen möchte auch auf match.com, asianfriendfinder.com oder asiaeurope.com (mit jeweils 1-2 aktiven Mitgliedern) fündig werden - es gibt auch vereinzelt mongolischsprachige Gesprächspartner im Forum vom Lonelyplanet oder beim Hospitality Club. Vielleicht wird man auch bei Orkut fündig, oder bei www.myspace.com - beides kostenlos.

Auch mit Skype kann man sein Glück versuchen - da aber der Durchschnittsmongole ins Internetcafe geht, ist es sehr schwierig da jemanden zu finden der gerade online ist.

Seit 2006 gibt es diese mongolische Singlebörse: www.olloo.mn